Strony

1 lipca 2010

stereotypy - Saudyjczycy o sobie i o Polakach

Uprzejmie prosiłabym wszystkich Państwa mających oczywiście kontakt z Saudyjczykami o zamieszczanie odpowiedzi w formie komentarzy. Pan Kamil pisze pracę, do której informacje takie są mu potrzebne. Pomóżmy zatem... Z góry dziękuję!
Kamil_U: Witam serdecznie wszystkich. Moje pytanie jest następujące: jakie są stereotypy Saudyjczyków o Polakach, a jakimi stereotypami określili by samych siebie (autostereotyp)? Pozdrawiam :-)

21 komentarzy:

  1. Saudyjczyków autostereotypy:
    - "coraz bardziej odchodzący od zasad religii w swoim postępowaniu"
    - "nietolerancyjni"
    - "leniwi"
    - "egoistyczni, każdy dba o swoje"
    - "nieprecyzyjni i niedokładni w pracy"
    - "megalomani"
    - "zapominamy o tradycjach"
    - "gościnni"

    OdpowiedzUsuń
  2. Sadyjczyków stereotypy o Polakach
    - "dobrzy lekarze"
    - "niezamożni"
    - "ładne kobiety"
    - "religijni"
    - "mili i sympatyczni"
    - "gościnni"
    - "dużo piją alkoholu"
    - "ciekawi świata i innych"
    - "mało profesjonalni"

    Pani Kamilu, to na szybko tyle...

    OdpowiedzUsuń
  3. Bardzo dziękuję za tak szybką odpowiedź, napewno mi się to przyda, szczerze mówiąc co do kilku to nawet nie miałem pojęcia:-)

    OdpowiedzUsuń
  4. Witam serdecznie, od pewnego czasu interesuję się Arabią Saudyjską, że tak powiem z oczywistych powodów... :) i muszę przyznać, że bardzo podoba mi się Pani blog, chodzi mi o styl wypowiedzi, bardzo ciekawie opisuje Pani Arabie Saudyjską. Pozdrawiam...

    OdpowiedzUsuń
  5. Dalej Saudyjczycy o sobie:
    - nie chcemy by ktoś był od nas lepszy
    - "zafascynowani Zachodem"
    - "postrzegamy ludzi przez pryzmat pochodzenia i kolor skóry, a nie ich walorów i wartości"
    - "stajemy się płytsi i koncentrujemy się zbytnio na wartościach materialnych, a nie duchowych"
    - "wścibscy"
    - "nosy do góry - snoby"

    OdpowiedzUsuń
  6. Saudyjczyków stereotypy o Polakach:
    - "ciułacze"
    - "nie są zadowoleni z tego, co mają - (zapytani, co słychać, odpowiedzą: "wszystko dobrze, ale....")- narzekają
    - "hard workers"
    - "not very intelligent, but not ignorant either, they need guidance"
    - "ciepłe więzi rodzinne w obrębie bliskiej rodziny" (close and causy families"
    - "mężczyźni nie dbają o siebie"
    - "kobiety dbają o siebie"

    OdpowiedzUsuń
  7. Z tym narzekaniem u nas Polaków to się zgadzam. A co do Saudyjczyków to chyba nikt nie chce, żeby był od niego lepszy. Swoją drogą my Polacy mamy taką głupią cechę. Jak komuś dobrze się dzieje to mu zazdrościmy, a jak źle to się cieszymy.

    OdpowiedzUsuń
  8. errata:
    "ciepłe więzi rodzinne w obrębie bliskiej rodziny" (close and COSY - not causy - families)

    OdpowiedzUsuń
  9. @ pani Anonimowej: Dziękuję bardzo za dobre słowo :)

    OdpowiedzUsuń
  10. Hej, nie ma za co :) sama prawda, ostatnio "mój saudyjczyk" miał spotkanie w męskim gronie a ja wzięłam się za czytanie Twojego bloga, czytałam z 2-3 godziny haha, też jest z Rijadh, i zapytał w jakim świetle przedstawiasz saudyjczyków i powiedziałam, że w dobrym... chyba trochę się zdziwił. Wydaje mi się, że oni bardzo przeżywają np. jak saudyjczyk rozwodzi się z Europejką, wspominał ostatnio o tym, zwłaszcza jak kobieta ucieka z dzieckiem i stają się do siebie wrogami - w prasie są komentowane takie przypadki. Zawsze kobiety się boją o to, co to będzie jak wyjdą za saudyjczyka, ale oni też się boją w pewnym sensie, akceptacji rodziny, o to, czy ona będzie się dobrze tam czuła itd,itd...
    Kolega "mojego saudyjczyka" ma dziewczynę we Włoszech i co jest bardzo krzywdzące, że Europejskie dziewczyny saudyjczyków nie mogą wjechać na teren Arabii i muszą spotykać się np. w Egipcie. Pozdrawiam, Rubiah :) (=> anonimowa)

    OdpowiedzUsuń
  11. @ Rubiah: Ja myślę, że przedstawiam Arabię po prostu taką jaka jest... Normalnie, nie staram się niczego afirmować, tylko pisać o realiach. Przecież i tu jest dobro, spokojni ludzie, kultura...A i zło ma miejsce też, jak wszędzie na świecie. Kwestia małżeństw mieszanych z odrębnych kultur to wyzwanie nie lada - dla kobiety głównie, ale dla Saudyjczyka również... Oboje muszą pracować nad tym, aby się udało...
    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  12. A czy znasz jeszcze jakieś Polki mieszkające w Rijadh'zie? - Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  13. a Polki mieszkajace w Rijadzie lub miastach tj. Jeddah lub Dammam? niekoniecznie zony Saudyjczykow,

    pozdrawiam serdecznie:)

    OdpowiedzUsuń
  14. Czemu nie przetłumaczysz swojego wpisu o "not very intelligent, but not ignorant either, they need guidance".
    Dla równowagi powinno się zapytać o stereotyp Polaka o Sudyjczyku:
    "niezbyt inteligentni" skoro całe tabuny specjalistów muszą sprowadzać z zagranicy żeby "im przewodzili", i przy okazji "nieroby" skoro wydają tyle petrodolarów na nich właśnie. Jest ktoś chętny by "pociągnąć" temat?

    OdpowiedzUsuń
  15. To nie moje słowa, tylko przytoczenie przeze mnie słów osób trzecich w oryginale. A domagać się tłumaczenia wszystkiego, to przesada. Jest słownik google.

    OdpowiedzUsuń
  16. Aczkolwiek :) bardzo proszę:

    - "hard workers" - ciężko pracujący
    - "not very intelligent, but not ignorant either, they need guidance" - niezbyt inteligeni, aczkolwiek nie można powiedzieć, iż nie znają się na rzeczy, wymagają nadzoru.

    OdpowiedzUsuń
  17. Źle mnie zrozumiałaś. Angielski znam, zastanowiło mnie, dlaczego akurat to jedno zdanie nie zostało przetłumaczone. Zadnie w którym zarzuca ktoś Polakom brak inteligencji. Ciałem jeszcze o jedno zapytać. A'propos "mało inteligentni" czy możesz wymienić noblistów legitymujących się paszportem KSA, oraz dziedziny w których otrzymali tą nagrodę? Zaciekawiło mnie to.

    OdpowiedzUsuń
  18. Panie Rudzin, toż na litość Boską, to stereotypy jakimi ludzie operują. Nie bij mnie Pan za to, co ktoś trzeci myśli i mówi.

    OdpowiedzUsuń
  19. Umm Latifa, nie jestem żadnym panem, choć swoje lata mam. Sądząc z dotychczas przeczytanego tekstu niewiele więcej od Pani, więc śmiało możesz do mnie zwracać się na "ty", jestem tak przyzwyczajony. Mam jeszcze jedną prośbę, nie cierpię jak ktoś pisze mój nickname w formie "Rudzin", nie wiem z czego to wynika. Proszę zwracać się do mnie w formie "rudzin", mam nadzieję, że nie sprawi to Pani większego problemu. Pzdr. PS. Przepraszam za offtopic :)

    OdpowiedzUsuń
  20. Myślałam, że to nazwisko. Jam nieprzyzwyczajona, by obcych tykać. Mama mnie uczyła kultury :), toteż wolę na Pan pozostać.

    OdpowiedzUsuń