©2008-2013 arabiasaudyjska.blogspot.com / Umm Latifa in Saudi Kingdom
ALL RIGHTS RESERVED / wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie i rozpowszechnianie artykułów, treści opublikowanych oraz zdjęć mego autorstwa bez mej zgody pisemnej zabronione.

Respect copy rights - they are protected.
Copying images, text published on the blog without a written permit from the author is forbidden, as well as removing name of the author and address of the blog from images published underneath. Do not commit cyber crime.


17 sierpnia 2010

Tash Ma Tash

Tasz Ma Tasz  (طاش ما طاش‎) (wg wykładni rodowitego Saudyjczyka - słowo "tasz" odnosi się do dzwięku wydawanego przy otwieraniu napoju bąbelkowego i jako takie samo nic nie znaczy; niekiedy przekładany jest tytuł jako "nie ma sprawy", "nic takiego" , wg innych nazwa pochodzi od saudyjskiej gry podobnej do rzucania monetą w stylu "orzeł czy reszka"to popularny saudyjski serial satyryczno-komediowy nadawany od 1992 r. tylko w ramadanie po modlitwie magreb (po przerwaniu postu).... W krzywym zwierciadle ukazuje problemy, bolączki Saudyjczyków, wyśmiewa wady, z przymrużeniem oka traktuje o obyczajach, zwyczajach, mentalności - czyli codziennym życiu obywateli Królestwa. Serial cieszy się ogromnym powodzeniem i stał się nieodłącznym elementem ramadanowych nocy w wielu saudyjskich domach. Mimo wielkiej rzeczy sympatyków, wywołuje wśród (wydaje się mniejszej) części społeczeństwa uczucia więcej niż mieszane - z pewnych kwestii nie wszyscy śmiać się potrafią. Mimo wielu przeszkód i nadpływającej od czasu do czasu fali krytyki, Tash ma Tash co roku ukazuje się w telewizji. Przez 13 sezonów nadawała go lokalna telewizja saudyjska (Saudi Channel 1), potem prawa przejęła stacja MBC. 

Abdel Khalek Al-Ghanem, od lewej, reżyser "Tash Ma Tash", oraz aktorzy Nasir Al Gasabi (w środku) i  Abdallah Al-Sadhan podczas  Dubai International Film Festival. (REUTERS)

W poniższym odcinku (jest to fragment) autorzy podejmują kwestię roli mahrama (wali') i problemów jakie napotykają kobiety, jeśli takowego nie ma pod ręką. Bohaterki serialu opuszczone przez mężów przebywających na wakacjach za granicą, zabierają ze sobą stuletniego niedosłyszącego dziadka, który ma się nimi opiekować, pomóc załatwić formalności w urzędzie i ochraniać podczas pikniku przed napastującymi zewsząd mężczyznami....  Wszystko wyolbrzymione i w krzywym zwierciadle, ale nie bez źdźbła prawdy. 






W tym sezonie (jak dotychczas) najwięcej emocji wywołał odcinek w którym kobieta i 4 mężczyźni zamieniają się "miejscami". Kobieta będąca żoną czterech mężów pewnego dnia oświadcza, iż chce poślubić nowego mężczyznę, by poczuć się znów młodą i pożądaną. Zostawia panom decyzję do podjęcia - z którym ma się rozwieść. Mężczyźni ciągną losy... 

Odcinek ów, dzięki info od Diany można ściągnąć z 

22 komentarze:

Anonimowy pisze...

Świetny filmik, szkoda ,że nie rozumiałam słów.
Ania I.

ana z maroka pisze...

Dziadek może stary, ale jakże skuteczny! :)

Anonimowy pisze...

Mój kolega Saudyjczyk obecnie na czas ramadanu wrócił do domu ze stypendium i właśnie 2 dni temu streścił mi 1 odcinek dotyczył bodajże relacji muzułmanów z niewiernymi a rzecz działa się w Libanie. Jak sam stwierdził taki serial jest bardzo potrzebny w Królestwie Saudów.
Anna

Anonimowy pisze...

Wlasnie, czy mozna to gdzies obejrzec z napisami? i w wiekszej ilosci? :)
Czy istnieja jakies filmy/programy arabskie nadawane z napisami specjalnie dla obcokrajowcow?

Pozdrawiam,
Agnieszka.

Umm Latifa w Królestwie Saudów pisze...

@ Agnieszka: W przypadku tash ma tash można próbować na kanale ytube - pod sekcją MBC (wiele 6 minutowych zajawek serialu - cały jeden odcinek trwa około 40 minut),
http://www.youtube.com/user/mbc?blend=1&ob=4
i jesli ktos nie zna arabskiego, polecic wyszukiwarce przetlumaczenie na angielski/polski
lub przeszukać ytube pod kątem nazwy angielskiej/arabskiej serialu (copy paste)...
Tutaj kilkanascie propozycji
http://www.youtube.com/watch?v=VlkRSjRLXmE
Niestety tash ma tash tylko w wersji arabskiej, szkoda wielka, bo od dawna uważam (i to nie tylko ja), że anglojęzyczna wersja lub choćby z takowymi napisami, znacznie pomogłaby w przybliżeniu wizerunku Saudyjczyków. I faktu, że śmiać się z siebie potrafią... W stacji Saudi Channel 2 - która jest anglojęzyczna lecą seriale z dubbingiem, ale nie są one tak rewelacyjne :) jak tutaj wymieniony. Jest jeszcze jeden "sitcom" na wesoło pod tytułem- bayna wa baynak (między nami), podobny do TMT, ale niestety - tylko wersja arabskojęzyczna...

Umm Latifa w Królestwie Saudów pisze...

@ Ana z Maroka: nieprawdaż? ;) czyż nie jest on cudny? :) Jak ramadan w Maroku?

Iman pisze...

Hehehehe, usmialam sie ze hej, szczegolnie przy scence gdzie dziadek na haslo kij odpedza panow i potem myli je z modlitwa asr, hehehehehe. A o szok przyprawily mnie platformy o 20cm obcasach jednej z pan w scence przy wejsciu do budynku. Czy to tez krzywe zwierciadlo, czy w takowych mozna Saudyjki w niqabie spotkac?

Umm Latifa w Królestwie Saudów pisze...

@ Iman: Platformy w miejscach publicznych się zdarzają, ale to wielka rzadkość jest... Że tak powiem wyjątki...

Umm Latifa w Królestwie Saudów pisze...

@ Agnieszka: Mała errata: jeden odcinek trwa około 20 minut (z reklamami - ok. 40)

Umm Latifa w Królestwie Saudów pisze...

Dla zainteresowanych linki do saudyjskich programów (można oglądać online) są tutaj:
http://arabiasaudyjska.blogspot.com/2008/07/telewizja-lokalna-i-satelitarna.html

egiptowo w obiektywie pisze...

moj maz pamieta ten serial :)
nam w Egipcie tez zaserwowano seriale na Ramadan wiec jest co ogladac i z czego posmiac :D

Mama Ammara pisze...

W tym roku akurat nie buuu, ale dotąd zawsze oglądałam tash ma tash (co roku od 2004 oraz powtórki z lat wcześniejszych) i potwierdzam - świetny. Aktorów i twórców podziwiam za odwagę, poczucie humoru i dystans do siebie i otoczeia. Mam nadzieje, że obejrzę powtórki tegorocznych odcinków :-) - czy warto?

Anonimowy pisze...

Witaj Umm Latifa przesyłam Ci linka na temat
http://www.tvn24.pl/-1,1669778,0,1,saudyjska-seksmisja-oburza-mezczyzn,wiadomosc.html

kiki

Ania pisze...

Super, że porusza się takie kwestie, zwłaszcza mahrama, pokazując, do jakich absurdów ten system prowadzi. Czy te odcinki rzeczywiście wywołały powszechne oburzenie?

Umm Latifa w Królestwie Saudów pisze...

Nie powszechne, ale znalazły się osoby, które się oburzyły. Mniejszość.

Ania pisze...

A mam jeszcze jedno pytanie :)

Gdzieś przeczytałam, że Saudyjki nie mogą być aktorkami. Czy w serialu grają aktorki z innych krajów, czy to nie do końca prawda, ale np. kobieta-aktorka nie ma najlepszej opinii? :)

Umm Latifa w Królestwie Saudów pisze...

@ Ania: Temat dobry na łamy bloga. Odpowiedź zatem wkrótce :).

Ania pisze...

O, super. Dzięki :)

Umm Latifa w Królestwie Saudów pisze...

A tu przyklad "dziennikaskiego" copy paste:
http://www.tvp.info/informacje/rozmaitosci/arabowie-wsciekli-po-komedii-o-islamie/2432581

Umm Hurajra pisze...

my tez ogladamy tash ma tash (na mbc)
aczkolwiek nie zawsze wszystko sie rozumie, nawet dla mojego meza (ze wzgledu na roznice dialektow)

Diana pisze...

Szukałam w internecie pełnego odcinka (czwartego bodajże), w którym zachodzi ta zamiana ról
pod tym linkiem możecie go pobrać i obejrzeć w całości ;)
http://rs814.rapidshare.com/files/412968623/6ash4.rm
a na tej stronie możecie przeczytać szerszy opis odcinka:
http://www.chezchiara.com/2010/08/if-its-ramadan-it-must-be-tash-ma-tash.html
ja również nie rozumiem za bardzo arabskiego, ale dzięki ogólnemu opisowi, wiem, o co mniej więcej chodzi, więc i tak można się ubawić przy tym :D

Anonimowy pisze...

Świetny film, a dziadek jest the best!

Joanna

"Nie wierz w czyjeś zdanie, ani go nie przyjmuj, dopóki nie przekonasz się, że jest w pełni słuszne. Postępując inaczej wyrządzasz sobie krzywdę i daleki będziesz od poznania prawdy. Traktuj ludzi z czystym sercem, bez uprzedzeń, jak ktoś, kto chce zrozumieć i słuchać, by powiększyć swoją wiedzę, i przyjąć jeśli jest słuszna, a odrzucić, jeśli jest błędna". Ibn Hazm