Kopiowanie i rozpowszechnianie artykułów, treści opublikowanych oraz zdjęć mego autorstwa bez mej zgody pisemnej zabronione.
4 września 2008
"TWOJE OCZY" Ghazi A. al-Ghosaibi
TWOJE OCZY
Ghazi A. Algosaibi
przekład: Umm Latifa
Bawię się w twoich oczach -
brodzę jak dziecko po piasku plaży
zbierając morskie muszle.
Chronię się w mojej jaskini skarbów
wśród blasku starego złota,
wzlatuję i żegluję z mewami,
odpoczywam w morskiej latarni,
i śladem delfinów
ku nieznanym brzegom podążam.
obraz artystki saudyjskiej, Sawsan Al-Hamaly
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
"Nie wierz w czyjeś zdanie, ani go nie przyjmuj, dopóki nie przekonasz się, że jest w pełni słuszne. Postępując inaczej wyrządzasz sobie krzywdę i daleki będziesz od poznania prawdy. Traktuj ludzi z czystym sercem, bez uprzedzeń, jak ktoś, kto chce zrozumieć i słuchać, by powiększyć swoją wiedzę, i przyjąć jeśli jest słuszna, a odrzucić, jeśli jest błędna". Ibn Hazm
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz